ist nur eine schmale brücke
die ufer sind vernunft und trieb
ich steig dir nach
das sonnenlicht den geist verwirrt
ein blindes kind das vorwärts kriecht
weil es seine mutter riecht.
La locura es solo un puente estrecho
las orillas(costa) son razonables y se van
yo trepo y te sigo
la luz del sol confunde mi mente
un niño ciego que se arrastra
porque huele a su madre
Die spur ist frisch und auf die brücke
tropft dein schweiss dein warmes blut
ich seh dich nicht
ich riech dich nur ich spüre dich
ein raubtier das vor hunger schreit
witter ich dich meilenweit.
La huella es fresca y arriba del puente
chorrea tu sudor de tu sangre caliente
No te veo
solo te huelo y sigo tu huella
un depredador que grita de hambre
te presiento a miles de kilómetros de distancia
Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
Hueles tan bien
hueles tan bien
que voy atrás de ti
hueles tan bien
te encuentro tan bien
que te sigo
hueles tan bien
pronto te tendré
Ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse haut
verrate mich nicht
oh siehst du nicht die brücke brennt
hör auf zu schreien und wehr dich nicht
weil sie sonst auseinander bricht
Espero a que oscurezca
Entonces el barril en la piel húmeda
no me retes
oh! no ves que el puente se está quemando
deja de gritar y no luches
de lo contrario se romperá.
Du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich
Hueles tan bien
hueles tan bien
que voy atrás de ti
hueles tan bien
te encuentro tan bien
que te sigo
hueles tan bien
pronto te tendré
du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich
du riechst so gut
Hueles tan bien
hueles tan bien
yo voy atrás de ti
te encuentro tan bien
te agarro y hueles tan bien
du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
hueles tan bien
hueles tan bien
yo voy atrás de ti
hueles tan bien
que voy atrás de ti
hueles tan bien
te encuentro tan bien
que te sigo
hueles tan bien
pronto te tendré
du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich
du riechst so gut
Hueles tan bien
hueles tan bien
yo voy atrás de ti
te encuentro tan bien
te agarro y hueles tan bien
du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
hueles tan bien
hueles tan bien
yo voy atrás de ti
(traducción de MM)
No hay comentarios:
Publicar un comentario